Шырав: ан пăх
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
sive ан пăх та (та), pr. noli aspieere, ab eo dicitur, qui aedificii alicuius magnitudinem aliusve rei magnificentiam atque venustatem admiratur, выражение удивления величине и грандиозности сооружения или красоте и великолепию предмета. Ст. Чек. Ан пăх та, епле пӳрт лартнă! Просто страсть, какую избу сгрохал! (т. е. построил). Алик. Ир тăрсан йĕс кĕпер тăрать, ан пăх! Когда он проснулся утром, то увидел, что построен мост, такой, что просто страсть! Торп.-к. Çортсам лараççĕ, тет, ан пăх! Такие, говорит, стоят огромные и великолепные дома, что проста страсть!
Çавăн пекех пăхăр:
ан çап Ан çырми ан вочахĕ ан кала « ан пăх » ан та кала ан тив ан типĕт ан хор ан хормали 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.